May 8, 2021

You Learn Spanish

Learn The Spanish Language!

Colloquial Spanish Course – Talking about Boats in Spanish

3 min read
https://blogs.transparent.com/spanish/colloquial-spanish-course-talking-about-boats-in-spanish/

Image thanks to Pexels.com

In this Spanish lesson we are going to practice speaking about Boats in Spanish. First we will learn some relevant vocabulary and then see if you can follow a brief audio conversation in Spanish. The records to the audio will be offered at the end of the post but please attempt not to take a look at it till you have actually attempted playing and understanding the audio a few times.

Discussing Boats in Spanish:

Anchor– Ancla
Astern– Atras
Bilge– Pantoque
Boat– Bote
Boom– Botavara
Bow (ship)– Proa
Bulkhead– Mamparo
Buoy– Boya
Cabin– Camarote
Capstan– Cabrestante
Catamaran– Catamarán
Chart– Carta nautical
Compass– Compas
Deck– Cubierta
Depth– Fondo
Dinghy– Chinchorro
Dock– Dársena
Fishing boat– Pesquero
Flag– Bandera
Harbor– Puerto
Harness– Guarniciones
Hatch– Escotilla
Headland– Punta
Hook– Anzuelo
Hull– Casco
Hydrofoil– Hidroala
Island– Isla
Jib– Foque
Keel– Quilla
Life preservers– Salvavidas
Lifeboat– Bote salvarias
Mainsail– Vela mayor
Marina– Puerto Deportivo
Mast– Mástil, Palo
Motorboat– Lancha Motora
Outrigger– Batanga
Port Side– Babor
Propeller– Helice
Pump– Pomba
Reef– Arrecife
Rocks– Piedras
Rope– Lazo
Rudder– Timon
Schooner– Goleta
Shackle Grillete
Spinnaker– Espinaquer
Starboard– Estribor
Staysail– Vela de estay
Steering Wheel– Volante
Stern– Popa
Swivel– Destorsedor
Tack– Puno de amura
Tide– Marea

Now play the audio to listen a conversation. Play the audio a few times prior to you look at the records.

( Play the audio a couple of times before you scroll down and look at the transcript)

Don’t worry if do not fret understand that much comprehend keep reviewing the vocabulary and phrases and you will soon be up quickly speeding and ready for the prepared lesson in this course.

The transcript of the audio will be provided at the end of the post but please try not to look at it until you have actually attempted playing and understanding the audio a couple of times.

¿ Cómo?
Aitana: Mar adentro en el barco de mi familia, por la costa de Bilbao.
Douglas: ¿ Estabas sola? El barco se volcó por el lado de babor y el mástil se sumergió completamente en el agua.
Douglas: ¡ Dios mío! Aparte del amigo de mi hermano, que estaba en el camarote vomitando.
Douglas: Supongo que todos teníais salvavidas.
Aitana: Por supuesto.
Douglas: ¡ Qué miedo!
Aitana: Fue muy difícil levantar la vela mayor y empujar el barco hacia estribor. Entonces, ¿ cómo regresaste a la orilla?
Aitana: Finalmente logramos levantar el mástil y la vela y enderezar el casco.

¿ Cómo?
Aitana: Mar adentro en el barco de mi familia, por la costa de Bilbao.
Douglas: ¿ Estabas sola? El barco se volcó por el lado de babor y el mástil se sumergió completamente en el agua.
Douglas: ¡ Dios mío! Aparte del amigo de mi hermano, que estaba en el camarote vomitando.
Douglas: Supongo que todos teníais salvavidas.
Aitana: Por supuesto.
Douglas: ¡ Qué miedo!
Aitana: Fue muy difícil levantar la vela mayor y empujar el barco hacia estribor.

How much did you understand of the listening? Please let me know in the remarks area below …

. Transcript:.